• ネットショップを開設するならBASE
  • shopping cart

節気のアトリエ|皐月から水無月 Reservation for Atlier of Sekki.

節気のアトリエ|皐月から水無月 Reservation for Atlier of Sekki.
節気のアトリエ|皐月から水無月 Reservation for Atlier of Sekki.

【初めてご予約される方へ】
初回費やキャンセルポリシー等全て記載しております。必ず、最後までお読みいただきます様、何卒宜しくお願い申し上げます。
—————————————————————

皐月から水無月にかけて開催されます
「春の節気のアトリエ」開催日のご案内です。
This page is for chef kimie’s cooking class.
It will be held from May to June.

テーマは、初夏のデザートとおもてなし料理(仮)
The theme is early summer hospitality French.☀️※写真はイメージです。


立夏を迎えますと、ここから梅雨を越え…一気に夏へと向かいます。
ジメジメとしたお天気、この季節にネガティブな気持ちを持たれる方も少なくないかと思いますが、夏の始まりから梅雨時期の、青々とした植物達をイメージしながら愛でながら。

雨の季節を楽しむ事ができる様な、
美しいデザートを作るのも良いですね。

雨音がBGMとなる食卓も
きっと一際、思い出となる事でしょう。

裏山の景色はどうなっているかな。

皆様のお越しを心より、お待ちしております。

—————————————————————

節気のアトリエ|皐月から水無月
Atelier of Sekki | Satsuki to Minazuki


◻︎日時

5/17(金)、5/18(土)、5/25(土)、5/31(金)、6/1(土)、6/14(金)、6/15(土)
※2ヶ月に渡り同じ内容となります。
季節により食材が少しずつ変わる場合が御座います。

11:30-15:00頃

◻︎ Date and time

5/17、5/18 、5/25 、5/31 、6/1 、 6/14 、 6/15

※It will be the same content for 2 months.
※The ingredients may change little by little depending on the season.

Around 11:30-15:00

◻︎内容
デモンストレーション形式です。

目の前で調理をお見せしながら
和気藹々と進めてゆきます。

レストランにおける初夏のお野菜やハーブの
使い方、調理のポイント等をお話致します。

デモンストレーションを終えたら、
初夏の食卓を愉しむランチ会となります。
(外が寒い暑い場合、天候が悪い場合は室内で行います。ご了承くださいませ。)

◻︎Contents
Demonstration format.
If you want to help with cooking, actively
Please raise your hand.
While showing the cooking in front of you
I will proceed with harmony.

Early summer vegetables and herbs in restaurants
I will talk about how to use it, cooking points, etc.
After the demonstration,
It will be a lunch party to enjoy the rainy season dining table.
(If it's cold or hot outside, we will do it indoors.)

◻︎品書き

何を作るかは季節になり食材を手に取らないと心が動かぬ為、直前になります。

上記に+

・自家製春の野草茶

・別途でお料理にあうお酒をご用意致します。


◻︎於
野田家
(北鎌倉駅から徒歩10分のアトリエです。住所非公開、行き方はご予約確認メールにてお伝えをします。)

◻︎Place
Limites Atelier
(It is an atelier that is a 10-minute walk from Kita-Kamakura Station. The address is not disclosed, and we will tell you how to get there in the reservation confirmation email.)

◻︎節気の会に初めてご参加される方は、【初回費として5000円】を会の始めにお支払いをお願いしております。元々通っていただいている方のご紹介の方は、3000円にお値引きをさせていただきます。
◻︎If you are participating in the festival meeting for the first time,Please pay the initial fee of 5000 yen on the day.

◻︎ご予約方法
ご希望のお日にちを選択していただき、アトリエのお席をお買い求めくださいませ。

アレルギー、可能な限り対応させていただきます。(レシピは皆様共通のものとさせていただきます。)

春の味覚を、味わい、香り、
情景と共に楽しみましょう。

いつも有難う御座います○

◻︎ご予約後のキャンセルは承っておりません。
体調不良含め、やむおえずキャンセルをされる場合は、ご家族、ご友人、信頼のおける方へお席をお譲りいただきますよう何卒宜しくお願い致します。

下記お日にちからキャンセル料金が発生して参ります。
ご予約確定メール受信後20%
7日前 50%
3日前 100%Atelier of Seki | Yayoi to Uzuki


◻︎How to make a reservation

Please select your desired date and purchase a seat in the studio.

We will respond to allergies as much as possible. ( The recipe will be common to everyone.)

The taste of early summer , taste, aroma,

Let's have fun with the scene.

Thank you as always ○

Chef Kimie

¥13,000

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※この商品は送料無料です。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

通報する